G301
科学的特殊之处,就在于科学实践的美德态度。如果没有一种态度,我们所拥有的科学内容、知识、 理论及其方法,就没有意义,甚至不可能出现。科学之所以成为科学,不仅在于从事这一行业的人把握了 对科学思想理论的分析能力、实验技能,更在于他们还具备了特定的科学美德。这种美德源于严格的科 学训练和健康的科学文化。只有通过科学共同体长期的教育或规训,这种美德才能内化为科学家活动的 一种文化习性。
Thespecialtyofscienceliesintheattitudeofvirtueinsciencepractice.Withoutakindofattitude,thescien- tificcontent,knowledge,theories,andevenmethodswehavewouldbemeaninglessorevencouldn'tshowupinthe world.Thereasonwhyscienceisscientificisnotonlybecausescientistshavemasteredanalyticalabilitiesandexperi- mentalskillstowardsscientificideas,butalsobecausetheypossessspecificvirtueofscience.Thisvirtuestemsfrom strictscientifictrainingandhealthyscientificculture.Onlythroughthelong-termeducationordisciplineofthescience communitycanthisvirtuebeinternalizedintoaculturalhabitofscientists'activities.
蔡 仲.论科学美德[J].长沙理工大学学报(社会科学版),2021,36(3):50-56.CAIZhong.OntheVirtueofScience[J]. Journal of Changsha University of Science & Technology Social Science,2021,36(3):50-56.